Last summer I had occasion to play with a new French friend. We usually played on natural terrains, and I found that I had to learn several words in order to be able to talk about our games.
The words weren’t specialized petanque terms. They were just ordinary French words that I needed to know in order to be able to talk about the conditions of the terrain.
“Il y a une pente.” — “There is a slope.” There is a place on the terrain where the ground has a slope, which is why your boule didn’t roll straight.
“Il y a des cailloux.” — “There are stones” (on the terrain). That’s why that boule took a weird bounce. It hit un caillou.
“Le sol est meuble.” — “The ground is loose (or soft).” That’s why that boule didn’t roll as far as you expected it to. It got bogged down in that soft patch.