Terminology – faire un biberon

In English we’d say that the boule is kissing the jack. What would a French petanque player say?

The French expression is faire un biberon (to make a baby-bottle) or faire un têtard (to make a tadpole). The French seems to suggest that the boule isn’t merely close to the jack, or touching it. The boule is stuck to the jack. Like a baby sucking on a baby-bottle?

Anyway, if you have a question about French petanque terminology, here is one online resource.

Petanque terminology

Advertisement

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s